疑问代词“谁”非疑问用法的历史演变
本文梳理了疑问代词“谁”非疑问用法的历史发展过程。文章先讨论了反诘用法的性质,将反诘用法排除在非疑问用法之外,进而阐释了“虚指”“任指”“承指”用法的来源。在分析上古汉语中能够解读为非疑问用法的几种环境的基础上,逐一确定其性质。其中只有西汉出现的“否定+动词+疑问代词”的格式中的“谁”才能分析为虚指用法。上古的其他几种环境是孕育虚指用法的主要环境,在后代也逐渐能够被分析为虚指用法。任指用法在虚指用法的基础上发展而来。疑问代词在唐代开始可以出现在让步小句中,获得了周遍性的解读,进一步吸纳了语境义,发展出任指用法,在清代出现了不与让步关联词共现的例证。承指用法是一种特殊的任指用法,也在清代发展出来。“谁”的用法经历了疑问→虚指→任指→承指的发展过程。
谁 / 非疑问用法 / 无定代词 / 虚指 / 任指 / 承指
(1)君之所欲也,谁敢违君?(《左传·襄公八年》)
(2)其子之肉尚食之,其谁不食!(《战国策·魏策三》)
(3)有恸乎?非夫人之为恸而谁为!(《论语·先进》)
(4)子为正卿,亡不越竟,反不讨贼,非子而谁?(《左传·宣公二年》)
(5)亲卿爱卿,是以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿?(《世说新语·惑溺》)
(8)十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行。(柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》)
(9)一心只想孩儿好,谁料愁来睡梦多。(《金瓶梅》第五十九回)
(10)自小阿娘台举,长成严父教招,谁知近来稍似成人,却学弃背恩德。(敦煌变文《父母恩重经讲经文》,引自董秀芳[18])
(11)谁知被有心的人听见,两个背地做成一帮儿算计我。(《金瓶梅》第十二回)
(12)寡人有子,未知其谁立焉!(《左传·闵公二年》)
(13)韩取聂政尸于市,县购之千金。久之莫知谁子。(《战国策·韩策二》)
(19)谁能与我千金?吾告赵氏孤处。(《史记·赵世家》)
(20)不如请周君孰欲立,以微告翦,翦请令楚贺之以地。(《史记·周本纪》)
(21)不如谓周君曰:“孰欲立也?微告翦,翦令楚王资之以地。”(《战国策·西周策》)
(22)君侯赐击衣,不以为寒也,欲召击,无谁与谋,故敕子以鸡鸣时至。(《说苑·奉使》)
(23)顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以抑郁而无谁语。(司马迁《报任安书》,出自《汉书·司马迁传》)颜师古注:无谁语者,言无相知心之人,谁可告语?”
(24)归骸旧邦,莫谁语兮。(刘向《九叹·离世》)王逸注:言己思念故乡,虽死欲归骸骨于楚国,无所告语,达己之心也。
(25)经法本无从谁学,亦莫不学者。(东汉支谶《内藏百宝经》)
(26)逍遥莫谁睹,望君愁我肠。(三国魏繁钦《定情诗》,出自《玉台新咏》)
(27)顾盼莫谁知,荆扉昼常闭。(陶渊明《癸卯岁十二月中作与弟敬远》)
(28)去皎皎而非自污,抱郁结而无谁告。(南朝梁王僧孺《与何炯书》,出自《梁书·王僧孺传》)
(29)令人昭然觉悟,知命所从来,法审谁者,持其正也。(《太平经·是神去留效道法》)
(30)四者,十方人知谁慈心者。(西晋竺法护《菩萨十住行道品》)
(31)取故事二十五,行事二十五家,详记其岁日月时所从来,其五音属谁手,以占吉凶。(《太平经·移行试验类相应占诀》)
(32)廷尉验治何人,竟得奸诈。(《汉书·隽不疑传》)颜师古注:凡不知姓名及所从来者,皆曰“何人”。他皆类此。
(33)臣夜入定后,为何人所贼伤,中臣要害。(《后汉书·来歙传》)李贤等注:何人为不知何人也。
(42)莫作不饶益事,我此间出家谁都得知!(《摩诃僧祇律》卷三十二,引自邓军[24])
(49)谁都像我心拙口笨的,由着人说呢。(《红楼梦》第三十回)
(50)不过好的是,出得场来,看着谁脸上都像个中的,只疑心自己不像。(《儿女英雄传》第三十五回)
(51)但是他又高自位置,目空一切,自以为他的学问,谁都及不了他。(《二十年目睹之怪现象》第一百一回)
(52)谁问山河转?山河转向谁?(《祖堂集》第十七《岑和尚》)
问:“如何转得山河大地,归于自己去?”师答曰:“我却忧转自己归山河大地去。”学人礼谢。
(53)时来谁不来?时不来谁来!(《金瓶梅》第三十回)
(54)你要十分安分,我和你同起同坐,姊妹称呼,咱序序年纪,谁大谁是姐姐,谁小谁是妹妹。(《醒世姻缘传》)
(55)独他家接驾四次,若不是我们亲眼看见,告诉谁谁也不信的。(《红楼梦》第十六回)
(56)等到家,横竖还姐姐,那时姐姐爱送谁送谁。(《儿女英雄传》第二十一回)
(57)您若是就此一走,我与众镖头日后若是见了面,仍然还是谁也不认识谁。(《三剑侠》)
(58)若要拿住贼的时节,叫他拉扯出来,那时谁也救不了谁!(《小五义》)
(59)你两个那个出头和我斗一斗,且看看谁输谁赢。(《儿女英雄传》)
(60)吾之于人也,谁毁谁誉?(《论语·卫灵公》)
(61)老魔道:“贤弟,谁瞒谁?(《西游记》第七十一回)
| [1] |
黎锦熙.新著国语文法[M].北京:商务印书馆,1992:119-146. |
| [2] |
王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985:321-326. |
| [3] |
吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1982:182-185. |
| [4] |
丁声树.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1961:162-167. |
| [5] |
朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982:93-94. |
| [6] |
邵敬敏.现代汉语疑问句研究[M].上海:华东师范大学出版社,1996:234-235. |
| [7] |
周法高.中国古代语法·称代编[M].北京:中华书局,1990:227. |
| [8] |
吴福祥.敦煌变文语法研究[M].长沙:岳麓书社,1996:60-63. |
| [9] |
吴福祥.敦煌变文12种语法研究[M].开封:河南大学出版社,2004:44. |
| [10] |
卢烈红.《古尊宿语录》代词助词研究[M].武汉:武汉大学出版社,1998:119. |
| [11] |
邓军.魏晋南北朝代词研究[M].上海:上海人民出版社,2008:294-295. |
| [12] |
张俊阁.明清山东方言代词研究[M].济南:齐鲁书社,2011:254-256. |
| [13] |
吕叔湘.近代汉语指代词[M].江蓝生,补.上海:学林出版社,1985:110-115. |
| [14] |
冯春田.近代汉语语法研究[M].济南:山东教育出版社,2000:153. |
| [15] |
鹿钦佞.疑问代词“什么”非疑问用法的历时考察[D].延吉:延边大学,2005. |
| [16] |
鹿钦佞.汉语疑问代词非疑问用法的历史考察[D].天津:南开大学,2008. |
| [17] |
张定.汉语疑问词虚指用法的来源[M]//吴福祥,邢向东.语法化与语法研究.北京:商务印书馆,2013:389-431. |
| [18] |
董秀芳.词汇化与话语标记的形成[J].世界汉语教学,2007(1):50-61. |
| [19] |
BHAT,D N S.Pronouns[M].Oxford:Oxford University Press,2004. |
| [20] |
鹿钦佞.汉语疑问代词非疑问用法的历史考察[D].天津:南开大学,2008. |
| [21] |
杨树达.词诠[M].北京:中华书局,2004:113. |
| [22] |
冯春田.近代汉语语法研究[M].济南:山东教育出版社,2000:153. |
| [23] |
HASPELMATH,MARTIN.Indefinite pronouns[M].New York:Oxford University Press,1997:129-154. |
| [24] |
邓军.魏晋南北朝代词研究[M].上海:上海人民出版社,2008:295. |
| [25] |
杨荣祥.近代汉语副词研究[M].北京:商务印书馆,2005:315. |
| [26] |
吴福祥.敦煌变文语法研究[M].长沙:岳麓书社,1996:61. |
| [27] |
卢烈红.《古尊宿语录》代词助词研究[M].武汉:武汉大学出版社,1998:119. |
| [28] |
傅惠钧.明清汉语疑问句研究[M].北京:商务印书馆,2011:512. |
| [29] |
HASPELMATH,MARTIN.Indefinite pronouns[M].New York:Oxford University Press, 1997:64. |
| [30] |
野田宽达.“shenme”跨语言分析——基于语义地图[M]//李小凡,张敏,郭锐.汉语多功能语法形式的语义地图研究.北京:商务印书馆,2015:453. |
| [31] |
HASPELMATH,MARTIN,MATTHEW S,et al.The world atlas of language structure(世界语言地图集)[M].New York:Oxford University Press, 2005:190-191. |
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“面向上古汉语知识库的出土文献词汇语法研究”(22JJD74003)
/
| 〈 |
|
〉 |