壮族创世史诗《布洛陀》文化特色词的英译研究

黄中习

广西师范大学学报(哲学社会科学版) ›› 2012, Vol. 48 ›› Issue (02) : 151 -154.

PDF
广西师范大学学报(哲学社会科学版) ›› 2012, Vol. 48 ›› Issue (02) : 151 -154. DOI: 10.16088/j.issn.1001-6597.2012.02.001

壮族创世史诗《布洛陀》文化特色词的英译研究

    黄中习
作者信息 +

Author information +
文章历史 +
PDF

摘要

壮族文化特色词是指壮译外中壮语特有而译语没有的文化词汇空缺。英译壮族创世史诗《布洛陀》时,传译壮族文化特色词汇涵义主要有四种译法,即音译释意、直译、意译和译者注释。

关键词

《布洛陀》 / 壮族文化特色词 / 英译

Key words

引用本文

引用格式 ▾
壮族创世史诗《布洛陀》文化特色词的英译研究[J]. 广西师范大学学报(哲学社会科学版), 2012, 48(02): 151-154 DOI:10.16088/j.issn.1001-6597.2012.02.001

登录浏览全文

4963

注册一个新账户 忘记密码

参考文献

AI Summary AI Mindmap
PDF

104

访问

0

被引

详细

导航
相关文章

AI思维导图

/