《葛屦》阐释与新译

冯燕琴

中北大学学报(社会科学版) ›› 2025, Vol. 41 ›› Issue (03) : 145 -150.

PDF
中北大学学报(社会科学版) ›› 2025, Vol. 41 ›› Issue (03) : 145 -150.

《葛屦》阐释与新译

    冯燕琴
作者信息 +

Author information +
文章历史 +
PDF

摘要

《葛屦》是《诗经·魏风》中的一首褊刺诗。此诗在中文阐释语境中存在较大争议,一种认为这是新婚妻子嫁入夫家不满三月便被要求执妇功,因此讽刺丈夫的诗歌,另一种认为这是缝衣女仆写来讽刺主人的诗歌。与此对应,该诗歌的英译本虽翻译目的有所不同,却也大体反应了这些差异,但中英文语境的碰撞并未解决《葛屦》本身的争议,据此,胡适和姚奠中的提示又为《葛屦》的阐释提供了新的思路。因此,本文在诗史互证方式的指导下,回应诗歌争议,提出《葛屦》的阐释与新译,为此后《诗经》翻译提供借鉴。

关键词

《葛屦》 / 掺掺女手 / 《缝衣歌》 / 诗史互证

Key words

引用本文

引用格式 ▾
《葛屦》阐释与新译[J]. 中北大学学报(社会科学版), 2025, 41(03): 145-150 DOI:

登录浏览全文

4963

注册一个新账户 忘记密码

参考文献

AI Summary AI Mindmap
PDF

40

访问

0

被引

详细

导航
相关文章

AI思维导图

/