文章学视域下翻译教学的课程思政建设
Ideological and Political Education: A Commitment to Teaching Translation Studies from the Perspective of Ancient Literary Study
课程思政是一种教育教学理念, 旨在将价值塑造、 知识传授和能力培养三者融为一体。翻译是不同文化中的语言观、 世界观乃至文明观之间的互学互鉴。在中国传统文化语境下, 传统翻译研究与实践与文章学之间具有理论系统方面的同构性、 学术共同体方面相当程度的可通约性。文章学中的作文之法及其文化价值, 恰是翻译教学课程思政的思政要素之自然内容。将文章学中的真知灼见与翻译研究紧密结合, 有利于提高价值体系与专业知识的有机融合, 坚持价值性与知识性相统一。
As a philosophy for teaching and education, curriculum-based ideological and political education (CIPE) is proposed and practiced as a commitment to shaping students’ values while making them knowledgeable and competent. Translation, in its essence, means mutual learning and mutual benefit in language views and world views, bridging the gap between different cultures and civilizations. Viewed from traditional Chinese culture, traditional Chinese translation studies and ancient literary studies share isomorphism in terms of theoretical constitution, and a notable degree of commensurability in terms of academic community. The views of and approaches to literary writing, together with their implied cultural significance, are substantially what the CIPE advocates for engaging in translation studies and teaching. The endeavor to synthesize the insights from ancient literary study with translation studies may offer a beneficial approach to shaping students’ values in academic programs, and addressing the genuine integration of acquisition of values with pursuit of knowledge.
| [1] |
习近平. 习近平谈治国理政(第三卷)[M]. 北京: 外文出版社, 2020. |
| [2] |
许钧. 文明互学互鉴中的翻译及其使命[N]. 中国社会科学报, 2023⁃8⁃16(A08). |
| [3] |
中华人民共和国教育部. 高等学校课程思政建设指导纲要[EB/OL]. 2020⁃01⁃01[2023⁃10⁃17]. |
| [4] |
孙有中. 课程思政视角下的高校外语教材设计[J]. 外语电化教学, 2020(6): 46⁃51. |
| [5] |
肖琼, 黄国文. 关于外语课程思政建设的思考[J]. 中国外语, 2020(5): 10⁃14. |
| [6] |
张敬源, 王娜. 外语“课程思政”建设: 内涵、 原则与路径探析[J]. 中国外语, 2020(5): 15⁃20. |
| [7] |
赵雯, 刘建达. 《大学外语课程思政教学指南》内容重点研制与阐释[J]. 外语界, 2022(3): 12⁃19. |
| [8] |
杨金才. 新时代外语教育课程思政建设的几点思考[J]. 外语教学, 2020(6): 11⁃14. |
| [9] |
刘正光, 岳曼曼. 转变理念、 重构内容, 落实外语课程思政[J]. 外国语(上海外国语大学学报), 2020(5): 21⁃29. |
| [10] |
黄国文, 肖琼. 外语课程思政建设六要素[J]. 中国外语, 2021(2): 10⁃16. |
| [11] |
张庆华. 高校外语教师课程思政教学实践性知识的质性分析[J]. 外语研究, 2020(3): 58⁃63. |
| [12] |
成矫林. 以深度教学促进外语课程思政[J]. 中国外语, 2020(5): 30⁃36. |
| [13] |
刘正光, 孙玉慧, 李曦. 外语课程思政的“德”与“术”[J]. 中国外语, 2020(5): 4⁃9. |
| [14] |
段玉裁. 说文解字注[C]//中华书局编辑部. 说文解字四种. 北京: 中华书局, 1998. |
| [15] |
刘熙.释名[M].新1版.北京: 中华书局, 1985. |
| [16] |
苏舆. 春秋繁露义证[M]. 钟哲, 点校. 北京: 中华书局, 1992. |
| [17] |
张思洁. 中国翻译理论研究导引[M]. 南京: 南京大学出版社, 2012. |
| [18] |
潘文国. 译文三合: 义、 体、 气: 文章学视角下的翻译研究[J]. 吉林师范大学学报(人文社会科学版), 2014(6): 93⁃101. |
| [19] |
冯智强. 文章翻译学的源与流[J]. 山东外语教学, 2023(4): 100⁃108. |
| [20] |
冯智强, 潘文国. 文章翻译学对话录[J]. 中国外语, 2022(5): 96⁃104. |
| [21] |
张岱年. 中国古代哲学的基本特点[C]//张岱年文集(第六卷). 北京: 清华大学出版社, 1995. |
| [22] |
习近平. 培养担当民族复兴大任的时代新人[N]. 光明日报, 2019⁃03⁃19(01). |
| [23] |
陈良运. 中国历代文章学论著选[M]. 南昌: 百花洲文艺出版, 2003. |
| [24] |
董仲舒. 春秋繁露[M]. 张世亮, 钟肇鹏, 周桂钿, 译注. 北京: 中华书局, 2012. |
| [25] |
赞宁, 撰. 宋高僧传[M]. 范祥雍, 点校. 北京: 中华书局, 1987. |
| [26] |
丁福保. 历代诗话续编[M]. 北京: 中华书局, 1983. |
| [27] |
周振甫. 文心雕龙今译[M]. 北京: 中华书局, 1986. |
| [28] |
胡经之. 中国古典文艺学丛编(三)[M]. 北京: 北京大学出版社, 2001. |
| [29] |
高健. 翻译与鉴赏[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2006. |
| [30] |
荀况.荀子[M].方勇, 李波, 译注.北京: 中华书局, 2011. |
/
| 〈 |
|
〉 |